8 lượt xem

Lời Bài Hát Please Don’t Fall In Love With Me – Khalid

I was wondering maybe

Could I make you my baby?

If we do the unthinkable

Would it make us look crazy?

If you ask me, I’m ready

If you ask me, I’m ready

I’m ready, I’m ready, I’m ready, I’m rea-

“Cause you already know him, it” s coincidental

That he learns your body and mind the way I do

The secrets you told me, were they confidential

Or do you let anyone inside your mental?

I bet you ain’t told him the things that we been through

I know you’re not flossing your wrist like you been doing

The fact that I actually started to trust you

Then you broke my heart, someone bring me the tissues

Or maybe my notebook, I’ll sharpen my pencil

To write you a letter, to show you I’m into you

Still down forever, even if it’s pleasure

Go ‘head, sign your name on the package I sent you

Open it up and when you get to cheesing

I hope you’d believe in the end that I got you

How can I move forward if every relationship

I get in don’t hit the same if it ain’t you

So please don’t fall in love with me

Don’t fall in love with me

Don’t fall in love with me

Don’t fall in love with me

So please don’t fall in love with me (Don’t fall)

Don’t fall in love with me (Don’t fall)

Don’t fall in love with me (Don’t fall, don’t fall)

Don’t fall in love with me

Do you still use that Versace bag that I bought you?

Look back at the pics of vacations I brought you on?

He can’t even match it he’s not in my bracket

You settle for less with him, with me I put you on

It doesn’t look good on you, way too appealing

To go through experiences that he’s giving you

“Cause you see on this side I” ll drape you in fire

Got bundles of rose lined up to the ceiling

I’m so good without you, I know that I’m healing

But that doesn’t change that the way I’ve been feeling

Is clouding my judgment, I act like it’s nothing

But really I’m suffering, I’m way too forgiving

I saw your new man and he looks like a joke

It’s been a while since the both of us spoke

I can’t help but think that my life would be better

If we never met but that’s not how it goes

So please don’t fall in love with me (You can’t fall for me)

Don’t fall in love with me (You can’t fall for me)

Don’t fall in love with me (Do not fall)

Don’t fall in love with me (Fall)

So please don’t fall in love with me (Don’t fall)

Don’t fall in love with me (Don’t fall)

Don’t fall in love with me (Don’t fall, don’t fall)

Don’t fall in love with me

Lời dịch:

Anh đang tự hỏi, có lẽ nào

Anh có thể biến em thành người yêu của anh không?

Nếu chúng ta làm điều gì đó điên rồ

Liệu nó có khiến chúng ta trông thật ngớ ngẩn không?

Nếu em hỏi anh, anh đã sẵn sàng

Nếu em hỏi anh, anh đã sẵn sàng

Anh đã sẵn sàng, anh đã sẵn sàng, anh đã sẵn sàng, anh đã sẵn sàng..

Vì em đã biết anh ấy rồi, thật trùng hợp

Là người hiểu được cơ thể và tâm trí em giống như anh

Những bí mật em kể anh, liệu có bảo mật không?

Hay em để bất kỳ ai bước vào suy nghĩ của mình?

Anh cá là em chưa kể cho anh ấy những điều chúng ta đã trải qua

Anh biết em không còn khoe khoang chiếc vòng trên cổ tay như trước

Việc làm mà khiến anh bắt đầu thực sự tin tưởng em

Sau đó em lại làm tan vỡ trái tim anh, ai đó mang khăn giấy đến đây đi

Hoặc có lẽ là sổ tay của anh, anh sẽ gọt nhọn bút chì

Để viết thư cho em, để cho em biết anh thích em

Vẫn mãi mãi bên nhau, ngay cả khi đó chỉ là vui vẻ

Điền tên em vào gói quà anh gửi cho em

Mở nó ra và khi em cười anh hy vọng rằng cuối cùng em sẽ tin

Rằng anh đã có em

Làm sao anh có thể tiến về phía trước nếu mọi mối quan hệ

Anh bước vào đều không giống như cũ nếu không phải là em

Vì vậy, xin đừng yêu anh

Đừng yêu anh

Đừng yêu anh

Đừng yêu anh

Vì vậy, xin đừng yêu anh (Đừng yêu)

Đừng yêu anh (Đừng yêu)

Đừng yêu anh (Đừng yêu, đừng yêu)

Đừng yêu anh

Em có còn dùng chiếc túi Versace anh mua cho em không?

Xem lại những bức ảnh kỳ nghỉ anh đã đưa em đi không?

Anh ta thậm chí không thể sánh bằng, anh ta không cùng đẳng cấp

Em chấp nhận bên anh ta ít hơn, với anh anh đã lừa dối em

Điều đó không phù hợp với em, quá hấp dẫn

Để trải qua những trải nghiệm mà anh ta đang mang lại cho em

Vì em thấy đấy, ở phía bên này anh sẽ phủ lửa lên người em

Có những bó hoa hồng xếp thành hàng dài đến tận trần nhà

Anh rất ổn khi không có em, anh biết rằng anh đang lành lại vết thương

Nhưng điều đó không thay đổi được cái cách mà anh đã cảm nhận

Đang che mờ phán đoán của anh, anh hành động như không có gì

Nhưng thực sự anh đang đau khổ, anh quá dễ tha thứ

Anh đã thấy người đàn ông mới của em và trông anh ta giống như một trò đùa

Đã lâu rồi chúng ta không nói chuyện

Anh không thể không nghĩ rằng cuộc sống của anh sẽ tốt đẹp hơn

Nếu chúng ta chưa bao giờ gặp nhau nhưng mọi chuyện không diễn ra như vậy

Vì vậy, xin đừng yêu anh (Anh không thể yêu em)

Đừng yêu anh (Anh không thể yêu em)

Đừng yêu anh (Đừng yêu)

Đừng yêu anh (Yêu)

Vì vậy, xin đừng yêu anh (Đừng yêu)

Đừng yêu anh (Đừng yêu)

Đừng yêu anh (Đừng yêu, đừng yêu)

Đừng yêu anh